By

ドーレン

わたくし 岩佐悠悟でございます。
最近 お店の名前が 読めないという ご意見を頂いております。
そ そいつぁ~ 非常に マズいですぜ・・・
オシャレを 意識し過ぎたのかしら~ 
ということで
  『 ドーレン 』
と 読みます!
正確には ダレン に近いかもしれませんが
ここはもう ドーレンで いきましょう。
さぁ 声に出してみましょう!
『 ドーレン 』
・・・ はい!  
ウザイですね~ わたくし。
ちなみに 
スウェーデン語で 『扉』という意味です。
なぜ スウェーデン語なのか いったい なぜ 扉 か
それは ・・・ 
長くなるので やめておきましょう。
そして 
遅くなりましたが
今まで D-salon に来て下さった方々。
本当に ありがとうございました。
言葉では 表現しきれない程 感謝しております。
出店するというのは
お客様にとっては 特にいいことはないのだと存じております。
にもかかわらず 己の夢を 優先させてしまいましたことを 
心より お詫び申し上げます。
しかし 今まで以上に よりよいサービスができるよう
わたくし 日々 精進し 己を研鑽して参ります。
よろしく お願い致します。
BlogPaint